婚禮紀錄05~決定詩歌
在這邊要先澄清一下,所有的婚禮紀錄並沒有完全按照順序,純粹是我想寫什麼就寫什麼:p 這次要紀錄的是婚禮詩歌,獻詩的團體很早就決定了,那就是「學生團契詩班」和「社青團契詩班」,所以問題是要他們唱那一首詩歌呢?如果有看前面的婚禮紀錄的話,應該可以發現新郎本人還蠻龜毛, 不喜歡跟人重複 ,所以囉,「 兩個環 」「 朋友新婚快樂 」「 美夢成真 」這一類的詩歌我是絕對不會考慮的(不過這種詩歌最大的好處就是,詩班隨時可以上場,不需要太多的練習時間,因此時間緊迫的人請選擇這一類的詩歌,),而「中國古老的神話故事」也因為跟聖經無關我也不會考慮,而且我也不想像我高中輔導一樣選擇「 真愛要等待 」這種勸世的歌曲(都要結婚了,當然不想等了)。於是乎,龜毛的新郎和被拖下水的新娘就開始了尋歌之旅。 其實我很久以前就在想,唐崇榮牧師的作品「 雅歌 」應該可以拿來用,雖然歌詞描述了基督徒對上帝的頌讚與竭力追求,不過聖經也將上帝與人之間的關係類比成為夫妻之間的關係(以弗所書第五章),所以覺得很合適,而且對詩班來說也不會太難。但後來我並沒有提出這個提案,理由很簡單,因為我親耳聽到唐牧師說他創作這首詩歌的情境。「那時我在 XXX 舉辦佈道會,外面正好遇到颱風,我就想到聖經上說的:『雖然南風吹來,雖然北風興起』,但我們在這裡還是享受到上帝的話語,真的是溢出上帝的馨香之氣 ...」,很感動,但聽完以後我心目中對這首歌那種很美的意境全然消失了,取而代之的是在狂風暴雨中,一個老牧師聲嘶力竭講道的畫面,所以 ... 還是不要用在婚禮當中好了 :p 在一次偶然的機會之下,我發現我同事 小白鯨 (按照本部落格的原則,除了公眾人物以外一律以代號暱稱)在聽一首歌曲~「 不要驚動愛情 」,看到這名字很直覺就想到:「 耶路撒冷的眾女子啊,我指著羚羊或田野的母鹿囑咐你們:不要驚動、不要叫醒我所親愛的,等他自己情願(不要叫醒……情願:或譯不要激動愛情,等他自發)。 」這節雅歌的經文,難道,這是基督教的詩歌,而我竟然不知道!!聽過以後真的覺得這首歌超級棒的,歌詞附在下面: 不要驚動愛情 曲: 歐陽業俊 詞: 高皓正 很想輕撫你 所以避開你 寧願用距離 去令你好奇 迴避過眼神 先偷偷喘氣 吩咐手臂 放在原地 傳聞浪漫太快 愛戀都走得快 才會 遲遲未步向你 說一世愛護你 * 情太過洶湧像深海 而我卻會忍耐 但求來日你醒過來 這份...